草莓视频免费版app

Don Pasquale
by Gaetano Donizetti

Don Pasquale

by Gaetano Donizetti

A quick overview of Donizetti’s 1843 comic opera.

Recommended for Grades 6-12

In this resource, you’ll:

  • Learn the opera’s background and synopsis
  • Meet the opera’s composer

 


Premiered

1843

Libretto by

Giovanni Ruffini

Language

Italian

Background

Don Pasquale is a Gaetano Donizetti opera buffa, or comic opera, in three acts, with an Italian libretto completed largely by Giovanni Ruffini as well as the composer.

Donizetti so dominated the preparation of the libretto that Ruffini refused to allow his name to be put on the score. This resulted in confusion over the identity of the librettist for more than half a century.

The opera was first performed in 1843 by the Théâtre-Italien at the Salle Ventadour in Paris with great success and it is generally regarded as being the high point of the 19th century opera buffa tradition as well as marking its ending.

[]

Synopsis

Act I

Scenes 1–3: A room in the home of Don Pasquale, at 9 o’clock

Ernesto has refused the woman that his uncle Don Pasquale had found for him, and as a result is to be disinherited. Ernesto declares his devotion to the young—but poor— widow Norina. In view of Ernesto’s determination, Don Pasquale decides to marry in old age to produce his own heir, and anxiously awaits the arrival of his physician, Dr. Malatesta, who is determined to teach Don Pasquale how foolish he is being, but has been pretending to search for a suitable bride. Malatesta, confronted with Pasquale’s impatience, mutters that he is a buffoon, but proceeds to describe the attributes of the bride-to-be (Bella siccome un angelo—“Beautiful like an angel”). Honest, modest and sweet—when pressed, Malatesta reveals she is in fact his sister. Overcome with joy, Pasquale demands to meet her at once, and sends Malatesta to fetch her, before singing of the love that has gripped him (Ah, un foco insolito—“A sudden fire”).

Ernesto comes back and pleads with the Don to consult with his friend Malatesta—when he hears that Malatesta supposedly supports Pasquale, he is amazed at this apparent betrayal (Mi fa il destino mendico—“Fate has made a beggar of me”). Ernesto determines to elope and writes to tell Norina that all is lost.

Scenes 4–5: An apartment in the home of Norina

Norina sits alone, reading a book. She recites a passage, before laughing at the situation described and reflecting on her own temperament (So anch’io la virtù magica—“I too know your magical virtues”). She is in cahoots with Dr. Malatesta and impatiently waits for him to come and explain his plan at which he had only hinted. A servant delivers the letter from Ernesto, which she quickly reads and is instantly dismayed.

Malatesta arrives to explain the stratagem, but Norina cuts him off and hands him the letter, which he reads aloud: Ernesto has announced his intention to leave Rome, and Europe altogether. Malatesta reassures her, saying that he has adapted his plan: Norina shall play the part of Malatesta’s sister. Having arranged for his cousin to act as a notary, they will easily deceive the Don. Norina consents to play her part in the deception, and they discuss her strategies in a lively duet (Pronta son; purch’io non manchi—“I am ready; if I do not miss”).

Act II

A salon in the home of Don Pasquale

Ernesto is alone: lamenting his fate, he considers his decision to leave Rome (Cercherò lontana terra—“I shall seek a distant land”). He leaves the room just as Pasquale enters, dressed in his outdated finery, along with his servants, to whom he gives instructions to admit Malatesta on his arrival. He parades around in his grand costume, hoping it will conceal his advancing years.

Malatesta arrives with Norina in tow, and introduces her to Pasquale as his sister, Sofronia, fresh out of the convent. Pasquale is smitten, and Norina plays the part of a dutiful, modest and submissive lady, to Pasquale’s satisfaction. Norina consents to the proposed marriage, which delights Pasquale. He wants to send for the notary to conduct the ceremony straight away—conveniently, Malatesta has brought one along, who waits in the antechamber.

Malatesta fetches the supposed notary, as servants arrange a table. Taking his seat, the “notary” writes out a marriage contract as dictated by Malatesta and Pasquale (Fra da una parta—“Between, on one hand”), where the Don bequeaths all his estate to be administered by Sofronia. The contract is quickly drawn up: Pasquale signs but, before Norina can affix her signature, Ernesto bursts in. Intending to say a final farewell, he is amazed to see Norina about to marry Pasquale. However, Malatesta persuades him not to say anything (Figliol non mi far scene—“Son, don’t make a scene”), and he is forced to act as the final witness much to Don Pasquale’s delight.

As soon as the contract is signed, Norina abandons her pretence of docility, and refuses Pasquale’s embrace. She announces her intention to teach him manners, and to have Ernesto as a gallant to accompany her on evening strolls. Pasquale is horrified at this transformation, while Malatesta and Ernesto can barely conceal their amusement (È rimasto là impietrato—“He stands there, petrified”). Summoning the household staff, Norina recites a long list of demands—more servants (young and handsome at that), carriages and horses, furniture – and instructs them to spare no expense, doubling all their wages. Pasquale is stricken at his misfortune, so Malatesta urges him to go to bed.

Act III

Scenes 1–5: A room in the home of Don Pasquale

Pasquale sits in a room, surrounded by piles of newly purchased jewels, dresses and the like, as the servants bustle in and out of Norina’s apartment (I diamanti presto presto—“The diamonds, quickly, quickly”). Dismayed by the piles of bills and invoices, the Don summons the courage to confront his tyrannical new wife. Norina emerges, dressed to go out. He attempts to reason with her, but she pays little heed (Signorina, in tanta fretta—“Madam, where are you off to in such a hurry”). He suggests that if she leaves, he may not allow her to return, an idea that she meets with patronising insincerity (Via, caro sposino—“There, there, dear little husband”) but the discussion ends in her slapping him. As she exits, she drops a note which Pasquale picks up and reads. The note is addressed to Sofronia, arranging a meeting in the garden with its unnamed, admiring author. Pasquale calls for a servant to summon Malatesta, before leaving the room.

The servants return and, amongst themselves, at once complain at the amount of work they are being made to do, and reveal how much they are enjoying the farcical drama developing between Pasquale and his new wife (Che interminabile andirivieni!—“Such endless coming and going!”). At the approach of Malatesta and Ernesto, however, they exit, assured of more entertainment to come. Malatesta reminds Ernesto of the finer points of their plan, and the latter leaves. The doctor moves forward to greet Don Pasquale, who tells him of Norina’s intended assignation, and his own plan to expose her unfaithfulness before a magistrate. Malatesta persuades him to moderate his plan and Pasquale, believing him an ally, consents to his conditions, while plotting his revenge on Norina (Aspetta, aspetta, cara sposina—“Wait, wait, dear little wife”).

Scenes 6–7: The garden, adjoining Pasquale’s house

In the garden, as night draws in, Ernesto sings of his love for Norina, as he waits for her arrival (Com’è gentil—“How lovely”). At last, Norina emerges, and they express their love: (Tornami a dir che m’ami—“Tell me once more that you love me”). Don Pasquale and Malatesta have observed and, as they reveal themselves, Ernesto covers himself with a cloak and runs to the house. Pasquale tries to confront Norina—he has caught her in flagrante—but this only provokes a fight that leaves the Don spluttering. She refuses to leave at his demand, so Malatesta, as per his agreement with Pasquale, takes over. Pretending to negotiate with Norina/Sofronia, he tells Pasquale that the only way to make her leave will be to allow Ernesto to marry his beloved, whom “Sofronia” apparently despises. Pasquale consents, and calls out to the house, from which Ernesto and the servants emerge. He instructs Ernesto to send for his would-be bride, but Malatesta reveals that Norina is in fact the woman Pasquale thinks he married, while the real Sofronia remains in a convent. All are reconciled, and the moral of the story—not to marry in old age—is revealed in a playful quartet (La moral di tutto questo—“The moral of all this”).

[]

Meet the Artists


Listen to the Story

don-pasquale-169.jpgDominique Lintricoire (1796-1854), Baryton Luigi Lablache as Don Pasquale, 1843 [].

Presented by Washington National Opera, host Saul Lilienstein takes you through the musical world of Donizetti’s 1843 comic opera, Don Pasquale.

Watch an Excerpt

Minnesota Opera: “Che interminabile andirivieni” from Don Pasquale.

Kennedy Center Logo

Related Resources

Media Boy Meets Girl, Girl Meets Tragic End

Opera has always been addicted to love, and its romances can range from the hilarious to the dramatic. But don鈥檛 expect a standard 鈥淏oy Meets Girl鈥 story when you take your seat at the opera house.

Media Viva La Diva!

A beginner鈥檚 guide to some of opera鈥檚 most challenging female roles and a unique look at how opera does girl power.

Media Opera's Early Romantic Era: 1800-1865

Journey through the first half of opera鈥檚 third historic 鈥減hase鈥: the Romantic period. Learn about the cultural, economic, and political upheaval that inspired opera鈥檚 emotional U-turn, and get to know some familiar works in the canon.

Kennedy Center Education Digital Learning

Eric Friedman 
Director, Digital Learning

Kenny Neal 
Manager, Digital Education Resources

Tiffany A. Bryant 
Manager, Operations and Audience Engagement

JoDee Scissors 
Content Specialist, Digital Learning

Connect with us!

spacer-24px.png                email.png

Generous support for educational programs at the Kennedy Center is provided by the U.S. Department of Education. The content of these programs may have been developed under a grant from the U.S. Department of Education but does not necessarily represent the policy of the U.S. Department of Education. You should not assume endorsement by the federal government.

Gifts and grants to educational programs at the Kennedy Center are provided by A. James & Alice B. Clark Foundation; Annenberg Foundation; the Andrew W. Mellon Foundation; Bank of America; Bender Foundation, Inc.; Capital One; Carter and Melissa Cafritz Trust; Carnegie Corporation of New York; DC Commission on the Arts and Humanities; Estée Lauder; Exelon; Flocabulary; Harman Family Foundation; The Hearst Foundations; the Herb Alpert Foundation; the Howard and Geraldine Polinger Family Foundation; William R. Kenan, Jr. Charitable Trust; the Kimsey Endowment; The King-White Family Foundation and Dr. J. Douglas White; Laird Norton Family Foundation; Little Kids Rock; Lois and Richard England Family Foundation; Dr. Gary Mather and Ms. Christina Co Mather; Dr. Gerald and Paula McNichols Foundation; The Morningstar Foundation;

The Morris and Gwendolyn Cafritz Foundation; Music Theatre International; Myra and Leura Younker Endowment Fund; the National Endowment for the Arts; Newman’s Own Foundation; Nordstrom; Park Foundation, Inc.; Paul M. Angell Family Foundation; The Irene Pollin Audience Development and Community Engagement Initiatives; Prince Charitable Trusts; Soundtrap; The Harold and Mimi Steinberg Charitable Trust; Rosemary Kennedy Education Fund; The Embassy of the United Arab Emirates; UnitedHealth Group; The Victory Foundation; The Volgenau Foundation; Volkswagen Group of America; Dennis & Phyllis Washington; and Wells Fargo. Additional support is provided by the National Committee for the Performing Arts.

Social perspectives and language used to describe diverse cultures, identities, experiences, and historical context or significance may have changed since this resource was produced. Kennedy Center Education is committed to reviewing and updating our content to address these changes. If you have specific feedback, recommendations, or concerns, please contact us at [email protected].